| Adinkra |
- UasU na sedIe mOpe se nnipa Nc mO nO, mONc wcn saa ara!
| English (King James Version) |
- 31. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
New Testament
| Adinkra |
| English (King James Version) |
| Adiyisem Uf sgU | |
| Adinkra | na wcwOwc dua tI se aNaNanQIre, na hwiti wOwc wcn dua mu, na wcn tumi nI se wcnha nnipa abOsOmI nnum. |
| English (KJV) | And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. |
| Adiyisem Uf fU | |
| Adinkra | na wcwOwc nkatabOc tI se dadIe nkatabOc, na wcn ntaban mu ZIZIIZI tI se apcnkc bEbrEE a wcrIkc csa ntIasIenam dIe. |
| English (KJV) | And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
| Adiyisem Uf qU | |
| Adinkra | na wcwOwc Mi tI se mmaa Mi, na wcn sI tItI se aZata sI. |
| English (KJV) | And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. |
| Adiyisem Uf uU | |
| Adinkra | na ntutumme nO suban tI se apOnkc a wcAsiEsiE wcn ama ckO dIe, na biribi wOwc wcn tiri sO tI se sika abotirE, na wcn Anim tItI se nnipa Anim. |
| English (KJV) | And the shapes of the locuts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. |
| Adiyisem Uf CU | |
| Adinkra | na nna nO mu, nnipa behwIhwe owuo, na wcrInNa, na wcbepe se wcwuo, nansO owuo bejanI wcn. |
| English (KJV) | And in those days shall men seek death, and shall not find it; and shall desire to die, and death shall flee from them. |
| Adiyisem Uf oU | |
| Adinkra | na wcmaa wcn qan se wcnnku wcn, na mmom wcnha wcn abOsOmI nnum. na wcn haw nO tI se aNaNanQIre a cka onipa bi dIe. |
| English (KJV) | And to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man. |
| Adiyisem Uf dU | |
| Adinkra | na wcka Qiree wcn se wcnnka asasI sO wura anaa ahahan mOmOnO biara anaa dua biara, ZI nnipa a wcnni NankOpcn nscanO wcn mOma sOc nO nkO. |
| English (KJV) | And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads. |
| Adiyisem Uf aU | |
| Adinkra | na ntutumme firii wisiE nO mu baa asasI sO, na wcmaa wcn tumi a ese asasI sO aNaNanQIre tumi. |
| English (KJV) | And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power. |
| Adiyisem Uf pU | |
| Adinkra | na cbuEE Ebunu Abura nO anO, na wisiE a etI se fOnOnOO kesIe mu wisiE firii Abura nO mu, na owia nI Ahunum duruu sum, Abura nO mu wisiE nO nti. |
| English (KJV) | And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit. |