Category: Apam Foforo

New Testament

  • Yohane 10: 17

    AdinkrayEi nti na aCZa noC dc mEC, efiri se mECdEC mEC kra mECtoC hc, na mafa bio.
    Akan (Twi)Yei nti na agya no do me, efiri se mede me kra meto ho, na mafa bio.
    English(KJV)Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
  • Yohane 10: 16

    Adinkrana mECwc nnwan foCfoCrc a wcmfiri ban yi mu; wcn nsoC na etwa se mECdEC wcn mECba, na wcbetiE mEC nnEC, na aye kuo biakoC nEC chwefoCc baakoC.
    Akan (Twi)Na mewo nnwan foforo a womfiri ban yi mu; won nso na etwa se mede won meba, na wobetie me nne, na aye kuo biako ne ohwefuo baako.
    English (KJV)And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
  • Yohane 10: 15

    AdinkrasedECe aCZa noC ni mEC, na mEC nsoC mECnim aCZa noC. na mECdEC mEC kra mECtoC hoC mECma nnwan noC.
    Akansedee agya no ni me, na me nso menim agya no. Na mede me kra meto ho mema nnwan no.
    EnglishAs the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
  • Yohane 10: 14

    AdinkramECnEC ojanhwefoCc pa noC; na mECnim mEC dECe, na mEC dECe nsoC ni mEC,
    Akan (Twi)Mene odwanhwefuo pa no; na menim me dee, na me dee nso ni me,
    English (KJV)I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
  • Yohane 10: 13

    Adinkrana cpaCaCni janEC, efiri se cye cpaCaCni, na cnnwECnEC nnwan noC hoC.
    Akan (Twi)Na opaani dwane, efiri se oye opaani, na onnwene nnwan no ho.
    English (KJV)The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
  • Yohane 10: 12

    Adinkrana cpaCaCni a cNe ojanhwefoCc, na nnwan noC Ne nEC dECe noC hunu pataCku se crECba a, cZa nnwan noC hc janEC; na pataCku noC beQEC wcn bc wcn hwECtEC.
    Akan (Twi)na opaani a onye odwanhwefuo, na nnwan no nye ne dee no hunu pataku se oreba a, ogya nnwan no ho dwane; na pataku no bekye won bo won hwete.
    English (KJV)But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattered the sheep.
  • Yohane 10: 11

    AdinkramECnEC ojanhwefoCc pa noC. ojanhwefoCc pa dEC nEC kra toC hc ma nnwan noC;
    Akan (Twi)Mene odwanhwefuo pa no. Odwanhwefuo pa de ne kra to ho ma nnwan no;
    English (KJV)I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
  • Yohane 10: 10

    AdinkraowifoCc mma, ZEC se crECbewia na waCkum na wasECe; mEC dECe, mECbaEC, na wcaCNa nqa, na wcaCNa noC mmoCroCsoC.
    Akan (Twi)Owifuo mma, gye se orebewia na wakum na wasee; me dee, mebae, na woanya nkwa, na woanya no mmoroso.
    English (KJV)The thief cometh not, but for to steal, and to kill, and to destroy: I am come that they might have life, and that they might have it more abundantly.
  • Yohane 10: 9

    AdinkramECnEC epoCnoC noC; se obi fa mEC soC kc mu a, wcbeZEC noC nqa, na cbekc mu, na cbefiri aCdi, na cbeNa aCdidibECa.
    Akan (Twi) Mene epono no; se obi fa me so ko mu a, wobegye no nkwa, na obeko mu, na obefiri adi, na obenya adidibea.
    English (KJV)I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
  • Yohane 10: 8

    Adinkrawcn a wcdii maCnim baECe noC Ninaa ye aCwifoCc nEC aCjotwafoCc; na nnwan noC aCntiE wcn.
    Akan (Twi) Won a wodii m’anim baee no nyinaa ye awifuo ne adwotwafuo; na nnwan no antie won.
    English (KJV)All that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.