| Adinkra | tECofilo pa, eyee mEC se eye se mEC nsoC, mahwEChwe nEC Ninaa mu pepepe firi mfitiasECe no, mECtwEre no mmiako mmiako mECbre woCc, |
| Akan | Teofilo pa, eyee me se eye se me nso, mahwehwe ne nyinaa mu pepepe firi mfitiasee no, metwere no mmiako mmiako mebre woc, |
| English | It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, |
Tag: Luke
Luke
-
Luka 1: 3
-
Luka 1: 2
Adinkra sedECe wcn a wcfiri mfitiasECe dEC wcn aCni hunuie na wcsoCm asem no ho dEC maa yen no nti, Akan Sedee won a wofiri mfitiasee de won ani hunuie na wosom asem no ho de maa yen no nit, English Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word; -
Luka 1: 1
Adinkra esianEC se nnipa pii afa atoC wcn hoC soC se wcbeQECre nsem a aba wc yen mu no atoatoa so, Akan Esiane se nnipa pill afa ato won ho so se wobekyere nsem a aba wo yen mu no atoatoa so, English Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,