Yohane ofa 17

aCdinkra
  • UsU yEinoCm na yEsu kaECe, na cmaa n’aCni soC QECree soCroC, na ckaa se: aCZa, dcn noC aCdu. Se woC ba aCnimuoNam, na cba noC nsoC aSe woC aCnimuoNam,
  • UpU sedECe woCmaa noC hoCnam Ninaa soC tumi, se adECe biara a wcdEC ama noC noC, cmma wcn daa nqa.
  • UaU na yEi nEC daa nqa, se wcbehu woC, noCkoCre NankoCpcn koCroC noC, nEC dECe woCsoCmaa noC noC, yEsu kristo noC.
  • UdU mEC dECe, maSe woC aCnimuoNam asasEC soC; maCwiE aCjuma a woCdEC maa mEC se mECNc noC.
  • UoU na afEi, aCZa, fa aCnimuoNam a mECwc noC woC nQen ansa na wcbcc wiasEC noC Se mEC woC ara woC nQen!
  • UCU maCyi woC din aCdi maQECre nnipa a woCdEC wcn firi wiasEC ama mEC noC. wcye woC dECa, na woCdEC wcn ama mEC; na wcaCdi w’asem soC.
  • UuU afEi wcaChunu se nnoCcma a woCdEC ama mEC noC Ninaa firi woC nQen;
  • UqU efiri se nsem a woCdEC ama mEC noC, mECdEC mama wcn; na wcn nsoC wcaZEC, na wcaChunu ampa se mECfiri woC nQen na mECbaECe, na wcaZEC aCdi se woC na woCsoCma mEC.
  • UfU mEC dECe, mECrECsre mama wcn; mECnsre mECmma wiasEC, na wcn a woCdEC wcn ama mEC noC, efiri se wcye woC dECa.
  • UsgU na m’adEC Ninaa ye woC dECa; na woC dECe nsoC ye mEC dECa; na maCNa aCnimuoNam wcn mu.
  • UssU na afEi mECnni wiasEC bio, -na yEinoCm na ewc wiasEC, na mEC dECe, mECrECba woC nQen. aCZa kroCnkroCn, wcn a woCdEC wcn ama mEC noC, fa wcn siE woC din mu, na wcaye baakoC se yen.
  • UspU mECwc wcn nQen noC, mECdEC wcn mECsiEE woC din mu, wcn a woCdEC wcn ama mEC noC; mawen wcn, na wcn mu bi NECraEC, ZEC cyECra ba noC, -na twECresem noC aba mu.
  • UsaU na afEi na mECrECba woC nQen, na mECka yEinoCm wi yi asEC, na wcaCNa m’aCniZECe ama aCwiE peye wc wcn mu.
  • UsdU mECdEC w’asem mama wcn, na wiasEC atanEC wcn, efiri se wcmfiri wiasEC, sedECe mEC nsoC mECmfiri wiasEC noC.
  • UsoU mECnsre se: yi wcn firi wiasEC, na mmom se yi wcn firi cbcnECfoCc noC hoC siE!
  • UsCU wcmfiri wiasEC, sedECe mEC nsoC mECmfiri wiasEC noC.
  • UsuU ye wcn kroCnkroCn wc noCkoCre mu; w’asem ye noCkoCre.
  • UsqU sedECe woCsoCma mEC wiasEC noC, saa ara na mEC nsoC mECrECsoCma wcn wiasEC.
  • UsfU na mECye mEC hoC kroCnkroCn mECma wcn, na wcn nsoC aye kroCnkroCn noCkoCrem.
  • UpgU na eNe yEinoCm nkutoo nti na mECsre, na wcn a wcnam wcn asem soC beZEC mEC aCdiE nsoC nti,
  • UpsU se wcn Ninaa nye baakoC, sedECe woC, aCZa, woCwc mEC mu, na mECwc woC mu; se wcn nsoC nye [baakoC] wc yen mu, na wiasEC nNEC nni se woC na woCsoCma mEC.
  • UppU na mECdEC aCnimuoNam a woCdEC ama mEC noC mma wcn, se wcNe baakoC, sedECe yeye baakoC noC.
  • UpaU mECwc wcn mu na woCwc mEC mu na wcaCwiE peye biakoCye mu, na wiasEC aChunu se woC na woCsoCma mEC, na woCdc wcn sedECe woCdc mEC noC.
  • UpdU aCZa, wcn a wcdEC wcn ama mEC noC, mECpe se faakoC a mECwc noC, wcn nsoC mmeka mEC hoC, na wcnhunu m’aCnimuoNam a woCmaa mEC noC, efiri se woCdc mEC ansa na wcSee wiasEC asEC.
  • UpoU aCZa tECnECnECEC, wiasEC aCnhu woC, na mEC dECe, maChu woC, na yEinoCm aChunu se woC na woCsoCma mEC;
  • UpCU na maCyi woC din maQECre wcn, na meyi maQECre. na cdc a woCdEC dc mEC noC atECna wcn mu, na matECna wcn mu.
English (King James Version)
  • 1. These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:
  • 2. As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.
  • 3. And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.
  • 4. I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.
  • 5. And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.
  • 6. I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
  • 7. Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
  • 8. For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
  • 9. I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
  • 10. And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
  • 11. And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.
  • 12. While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
  • 13. And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
  • 14. I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.
  • 15. I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.
  • 16. They are not of the world, even as I am not of the world.
  • 17. Sanctify them through thy truth: thy word is truth.
  • 18. As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.
  • 19. And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
  • 20. Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
  • 21. That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
  • 22. And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
  • 23. I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou has loved me.
  • 24. Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
  • 25. O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
  • 26. And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.

Posted

in

by

Tags:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *