| UsU samuEl Us uU | |
| adinkra | na saa na na cyc daa afEC, daa wcfoCroC kc aCwuradEC fiE a, cyi noC aChi saa, na csu na cnnidi. |
| English (KJV) | And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat. |
Category: Apam Dada
Old Testament
-
1 Samuel 1: 7
-
1 Samuel 1: 6
UsU samuEl Us CU adinkra na aChi ara na na nEC koCra noC yi noC se cbehunu nEC boCc, efiri se aCwuradEC atoC nEC yaCfunu mu. English (KJV) And her adversary also provoked her sore, for to make her fret, because the LORD had shut up her womb. -
1 Samuel 1: 5
UsU samuEl Us oU adinkra na hana dECe, cma noC baCaCnu Qefa, efiri se cdc hana, nansoC aCwuradEC atoC nEC yaCfunu mu. English (KJV) But unto Hannah he gave a worthy portion; for he loved Hannah: but the LORD had shut up her womb. -
1 Samuel 1: 4
UsU samuEl Us dU adinkra na da a Elkana bc afcdECe noC, cma nEC yECrEC pEnina nEC nEC mmabarima nEC nEC mma mmaa Ninaa Qefa. English (KJV) And when the time was that Elkanah offered, he gave to Peninnah his wife, and to all her sons and her daughters, portions: -
1 Samuel 1: 3
UsU samuEl Us aU adinkra daa afEC cbarima yi firi nEC kurom kc se crECkcscrEC na wabc afcdECe ama asafoC aCwuradEC wc silo. na ehc na Eli mma baCaCnu hofni nEC pinEhas di aCwuradEC ascfoCc. English (KJV) And this man went up out of his city yearly to worship and to sacrifice unto the LORD of hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, the priests of the LORD, were there. -
1 Samuel 1: 2
UsU samuEl Us pU adinkra na cwc yECrECnoCm baCaCnu, cbaakoC din dEC hana, na cbaakoC din dEC pEnina, na pEnina wc mma, na hana dECe, cnni ba. English (KJV) And he had two wives; the name of the one was Hannah, and the name of the other Peninnah: and Peninnah had children, but Hannah had no children. -
1 Korintofuo 1: 27
UsU korintofoCc Us puU aCdinkra na mmom wiasEC nqasECadECe na oNankoCpcn aCyi se cdEC beSe aNansafoCc aCniwuo. na wiasEC adECe a eye mmECre na oNankoCpcn aCyi se cdEC beSe dECe eye dECn noC aCniwuo. English (KJV) But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty; -
1 Beresosem 1: 54
UsU bECresoCsem Us odU aCdinkra otitirE magdiEl, otitirE iram. yEinoCm nEC Edom aCtitirE. English (KJV) Duke Magdiel, duke Iram. These are the dukes of Edom. -
1 Beresosem 1: 53
UsU bECresoCsem Us oaU aCdinkra otitirE kEnas, otitirE tEman, otitirE mibsar, English (KJV) Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, -
1 Beresosem 1: 52
UsU bECresoCsem Us opU aCdinkra otitirE oholibama, otitirE rE Elia, otitirE pinon, English (KJV) Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,