Category: Yohane

Yohane

  • Yohane 8: 3

    Adinkrana twECrefoCc nEC farisifoCc noC dEC cbaa bi a wcaQEC noC aCjamammc mu baEC; na wcdEC noC beZinaa mfimfini noC,
    AkanNa twerefuo ne Farisifuo no de obaa bi a woakye no adwamammo mu bael; na wode no begyinaa mfimfini no,
    EnglishAnd the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst,
  • Yohane 8: 2

    Adinkrana ahECmadaQEC noC, cbaa ascrECfiE bio, na cman mu noC Ninaa baa nEC nQen; na ctECnaa asEC QECreQECree wcn.
    AkanNa ahemadakye no, obaa asorefie bio, na oman mu no nyinaa baa ne nkyen; na otenaa ase kyerekyeree won.
    EnglishAnd early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
  • Yohane 8: 1

    Adinkra(na yEsu kcc ngoC bECpc noC soC.
    Akan(Na Yesu koo Ngo Bepo no so.
    EnglishJesus went unto the mount of Olives.
  • Yohane 7: 53

    Adinkra(na wcn Ninaa koCkcc wcn aCfiE mu mmaakoC mmaakoC.)
    Akan(Na won nyinaa kokoo won afie mu mmaako mmaako.)
    EnglishAnd every man went unto his own house.
  • Yohane 7: 52

    Adinkrawcbua sECEC noC se: dabre woC nsoC woCfiri galilECa? hwEChwe mu, na woCbehunu se odiyifoCc nscrECEC wc galilECa pen.
    AkanWobua see no se: Dabre wo nso wofiri Galilea? Hwehwe mu, na wobehunu se odiyifuo nsoree wo Galilea pen.
    EnglishThey answered and said unto him, Art thou also of Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
  • Yohane 7: 51

    Adinkrayen mmara ntiEE onipa na enhunuu dECe cycECe ansa a, ebu noC aten?
    AkanYen mmara ntiee onipa na enhunuu dee oyoee ansa a, ebu no aten?
    EnglishDoth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?
  • Yohane 7: 50

    AdinkranikodEmo a cbaa nEC nQen da bi a cye wcn mu baakoC noC sECEC wcn se:
    AkanNikodemo a obaa ne nkyen da bi a oye won mu baako no see won se:
    EnglishNicodemus saith unto them, (he that came to Jesus by night, being one of them,)
  • Yohane 7: 49

    Adinkrana nkurcfoCkuo yi a wcnnim mmara noC, wcadoCmEC wcn!
    AkanNa nkurofokuo yi a wonnim mmara no, woadome won!
    EnglishBut this people who knoweth not the law are cursed.
  • Yohane 7: 48

    AdinkrampaCnimfoCc anaa farisifoCc noC mu bi aZEC noC aCdi anaa?
    AkanMpanimfuo anaa Farisifuo no mu bi agye no adi anaa?
    EnglishHave any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
  • Yohane 7: 47

    Adinkraenna farisifoCc noC buaa wcn se: wcadaadaa moC nsoC?
    AkanEnna Farisifuo no buaa won se: Woadaadaa mo nso?
    EnglishThen answered them the Pharisees, Are ye also deceived?