Category: Akan Twi Bible

Akan Twi Bible

  • 1 Timoteo 1: 17

    UsU timotEo Us suU
    AdinkranansO mmIrIsantIn hInI, oNankOpcn kOrO a cmpOrc a wcnhu nO nO, AnidiE nI AnimuoNam nka nO, mmIresantIn mfIsantIn. amEn!
    Akan (Twi)Nanso mmeresanten hene, Onyankopon koro a omporo a wonhu no no, anidie ne animuonyam nka no, mmeresanten mfesanten. Amen!
    English (KJV)Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.
  • 1 Timoteo 1: 16

    UsU timotEo Us sCU
    adinkranansO yEi nti wcAhu mI mmcbc, se mI a mIdi kan mu na yEsu kristo beyi abOjOQerI Ninaa Adi dI aye wcn a wcrIbeZI nO AdiE akc daa nqa mu nO nhwesOc.
    Akan (Twi)nanso yei nti woahu me mmobo, se me a medi kan mu na Yesu Kristo beyi abodwokyere nyinaa adi de aye won a worebegye no adie ako daa nkwa mu no nhwesuo.
    English (KJV)Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
  • 1 Timoteo 1: 15

    UsU timotEo Us soU
    adinkraeye noCqasem a ese se wcZEC koCraa, se kristo yEsu baa wiasEC beZECEC nnECbcnECyefoCc a mEC na mECdi wcn mu kan,
    Akan (Twi)Eye nokwasem a ese se wogye koraa, se Kristo Yesu baa wiase begyee nneboneyefuo a me na medi won mu kan.
    English (KJV)This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.
  • 1 Timoteo 1: 14

    UsU timotEo Us sdU
    adinkrana yen aCwuradEC adoCm dccsoC boCroCoC soC ZidiE nEC cdc a ewc kristo yEsu mu mu.
    Akan (Twi)Na yen Awurade adom dooso boroo so gyidie ne odo a ewo Kristo Yesu mu mu.
    English (KJV)And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.
  • 1 Timoteo 1: 13

    UsU timotEo Us saU
    adinkramEC a akanEC mECye mmusubcfoCc nEC ctaafoCc nEC oniedECnfoCc, na nsoC wcaChu mEC mmcboCrc, efiri se na mECnnim na mECycc noC ZECe a manNEC maCnniE mu.
    Akan (Twi)me a akane meye mmusubofuo ne otaafuo ne oniedenfuo, na nso woahu me mmoboro, efiri se na mennim na meyoo no gyee a mannye mannie mu.
    English (KJV)Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.
  • 1 Timoteo 1: 12

    UsU timotEo Us spU
    adinkrana mECda yen aCwuradEC kristo yEsu a cSee mEC dECn noC asEC, se waCbu mEC cnoCqafoCc dEC mEC aSe csoCm noC mu,
    Akan (Twi)Na meda yen Awurade Kristo Yesu a ohyee me den no ase, se wabu me onokwafuo de me ahye osom no mu,
    English (KJV)And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
  • 1 Timoteo 1: 11

    UsU timotEo Us ssU
    adinkrasedECe ahoCtc NankoCpcn aCnimuoNam asempa a wcdEC aSe mEC nsa noC tECe noC.
    Akan (Twi)Sedee ahoto Nyankopon animuonyam asempa a wode ahye me nsa no tee no.
    English (KJV)According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
  • 1 Timoteo 1: 10

    UsU timotEo Us sgU
    adinkraaCjamammcfoCc nEC wcn a wcnEC mmarima da, nnipatcnfoCc, atoCroCfoCc, ntantoCfoCc nEC biribiara eka hoC a enEC nQECreQECre pa noC di aCsiE,
    Akan (Twi)adwamammofuo ne won a wone mmarima da, nnipatonfuo, atorofuo, ntantofuo ne biribiara eka ho a ene nkyerekyere pa no di asie,
    English (KJV)For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for purjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
  • 1 Timoteo 1: 9

    UsU timotEo Us fU
    adinkrana onii noC nim se mmara bi nna hc mma ctECnECnECECni, na eda hc ma mmaratoCfoCc, wcn a wcmferEC oNankoCpcn nEC nnECbcnECyefoCc, wcn a wcn hoC ntECe na wcn hoC aCgu fi, aCZa nEC ena aCwudifoCc, nnipakumfoCc,
    Akan (Twi)Na onii no nim se mmara bi nna ho mma oteneneeni, na eda ho ma mmaratofuo, won a womfere Onyankopon ne nneboneyefuo, won a won ho ntee na won ho agu fi, agya ne ena awudifuo, nnipakumfuo,
    English (KJV)Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
  • 1 Timoteo 1: 8

    UsU timotEo Us qU
    adinkrana yenim se mmara noC, se obi di soC se etECe a, eye.
    Akan (Twi)Na yenim se mmara no, se obi di so se etee a, eye.
    English (KJV)But we know that the law is good, if a man use it lawfully;