| luka UC asU | |
| aCdinkra | na sedECe moCpe se nnipa Nc moC noC, moCNc wcn saa ara! |
| English (KJV) | And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |

| luka UC asU | |
| aCdinkra | na sedECe moCpe se nnipa Nc moC noC, moCNc wcn saa ara! |
| English (KJV) | And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. |

| Adinkra |
| English (King James Version) |
| UsU ahImfO Us oU | |
| Adinkra | na hagit ba adonia maa nI hO sO kaa se: mI na medi hInI. na csiEsiEE ntIasIenam nI apcnkcsOtIfOc nI mmarima Aduonum a wcbetu n’Anim mmirika. |
| English (KJV) | Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him. |
| UsU ahImfO Us dU | |
| Adinkra | na ababaa nO hO ye fe pa ara, na cyee chInI hwefOc na csOm nO. na chInI Anhu nO. |
| English (KJV) | And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not. |
| UsU ahImfO Us aU | |
| Adinkra | enna wckchwIhwee ababaa hOcfefOc bi israEl aSIe Ninaa mu, na wckchunuu sunamni abisag, na wcdI nO bree chInI. |
| English (KJV) | So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a shunammite, and brought her to the king. |
| UsU ahImfO Us pU | |
| Adinkra | Enti nI nkOa ka QIree nO se: ma wcnhwIhwe ababaa a cye cbaabunu bi mmre mI wura chInI, na cmmeZina chInI Anim Ne nI hwefOc, na cnna wO kOkOm na mI wura chInI nNa ahOcSIe. |
| English (KJV) | Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the King a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. |
| Adiyisem Uf sgU | |
| Adinkra | na wcwOwc dua tI se aNaNanQIre, na hwiti wOwc wcn dua mu, na wcn tumi nI se wcnha nnipa abOsOmI nnum. |
| English (KJV) | And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power was to hurt men five months. |
| Adiyisem Uf fU | |
| Adinkra | na wcwOwc nkatabOc tI se dadIe nkatabOc, na wcn ntaban mu ZIZIIZI tI se apcnkc bEbrEE a wcrIkc csa ntIasIenam dIe. |
| English (KJV) | And they had breastplates, as it were breastplates of iron; and the sound of their wings was as the sound of chariots of many horses running to battle. |
| Adiyisem Uf qU | |
| Adinkra | na wcwOwc Mi tI se mmaa Mi, na wcn sI tItI se aZata sI. |
| English (KJV) | And they had hair as the hair of women, and their teeth were as the teeth of lions. |
| Adiyisem Uf uU | |
| Adinkra | na ntutumme nO suban tI se apOnkc a wcAsiEsiE wcn ama ckO dIe, na biribi wOwc wcn tiri sO tI se sika abotirE, na wcn Anim tItI se nnipa Anim. |
| English (KJV) | And the shapes of the locuts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. |