| UsU timotEo Us uU | |
| adinkra | pe se wcye mmaraQECrefoCc, nansoC wcntEC dECe wcka nEC dECe wcSe mu dECn noC asECe. |
| Akan (Twi) | pe se woye mmarakyerefuo, nanso wonte dee woka ne dee wohye mu den no asee. |
| English (KJV) | Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm. |
Category: Akan Twi Bible
Akan Twi Bible
-
1 Timoteo 1: 7
-
1 Timoteo 1: 6
UsU timotEo Us CU adinkra enoC na EbinoCm atECre hoC adanEC kc nsenhunuo mu Akan (Twi) Eno na ebinom atere ho adane ko nsenhunuo mu English (KJV) From which some having swerved have turned aside unto vain jangling; -
1 Timoteo 1: 5
UsU timotEo Us oU adinkra na afoCtusem noC botaECe nEC cdc a efiri akoCma kroCnn nEC ahoCnim pa nEC ZidiE a nkontompo nni mu mu. Akan (Twi) Na afotusem no botaee ne odo a efiri akoma kronn ne ahonim pa ne gyidie a nkontompo nni mu mu. English (KJV) Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned: -
1 Timoteo 1: 4
UsU timotEo Us dU adinkra nsoC wcnntiE anansECsem nEC anatoCc a enni aCwiEECe a ehoC wc nsemmisa mmom sECnEC NankoCpcn fiE-hwe a ewc ZidiE mu noC. Akan (Twi) nso wonntie anansesem ne anatuo a enni awieee a eho wo nsemmisa mmom sene Nyankopon fie-hwe a ewo gyidie mu no. English (KJV) Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. -
1 Timoteo 1: 3
UsU timotEo Us aU adinkra sedECe mECrECkc makEdonia mECsree woC se tECna EfEso na woCaCtu nnipa bi foC, se wcnnQECre nQECreQECre foCfoCrc, Akan (Twi) Sedee mereko Makedonia mesree wo se tena Efeso na woatu nnipa bi fo, se wonnkyere nkyerekyere foforo, English (KJV) As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine, -
1 Timoteo 1: 2
UsU timotEo Us pU adinkra dEC kcma timotEo a cye mEC ZidiE mu cba noCkoCrem: adoCm, mmcboCrchunu, asoCmjoCECe mfiri aCZa NankoCpcn nEC yen aCwuradEC kristo yEsu nka woC. Akan (Twi) de koma Timoteo a oye me gyidie mu oba nokorem: Adom, mmoborohunu, asomdwoee mfiri agya Nankopon ne yen Awurade Kristo Yesu nka wo. English (KJV) Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord. -
1 Tesalonikafuo 1: 10
UsU tEsalonikafuo Us sgU adinkra na moCatwen nEC ba a cNanECEC noC firi aCwufoCc mu noC aCfiri soCroC, cnEC yEsu a cyi yen firi aCbufuo a erECba noC mu. Akan (Twi) na moatwen ne ba a onyanee no firi awufuo mu no afiri soro, one Yesu a oyi yen firi abufuo a ereba no mu. English (KJV) And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come. -
1 Tesalonikafuo 1: 9
UsU tEsalonikafuo Us fU adinkra na wcn ara wcka sedECe moCadanEC aCfiri ahoCni hoC aba nyankopon nQen se moCbesoCm onyankopon tECasECfoCc noCqafoCc, Akan (Twi) Na won ara woka sedee moadane afiri ahoni ho aba Nyankopon nkyen, se mobesom Onyankopon teasefuo nokwafuo, English (KJV) For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God; -
1 Tesalonikafuo 1: 8
UsU tEsalonikafuo Us qU adinkra efiri se efiri moC mu na awuradE asem noC bc pECtECECe, eNe makEdonia nEC akaia nkoC, na mmom moC ZECe a moCZEC onyankopon diE noC atre aCduru mmaa Ninaa, Enti emma noC nhia yen se yeka hoC asem biara. Akan (Twi) Efiri se efiri mo mu na Awurade asem no bo peteee, enye Macedonia ne Akaia nko, na mmom mo gyee a mogye Onyankopon die no atre aduru mmaa nyinaa, enti emma no nhia yen se yeka ho asem biara. English (KJV) For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. -
1 Tesalonikafuo 1: 7
UsU tEsalonikafuo Us uU adinkra na ama moCaye sennahc ama wcn a wcZEC diE wc makEdonia nEC akaia Ninaa. Akan (Twi) na ama moaye sennaho ama won a wogye die wo Makedonia ne Akaia nyinaa. English (KJV) So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.