| matIo UC sqU | |
| Adinkra | na nnipa Anhunu se wOrIdi Abuada, na mmom w’AZa a cwc kOkOAm nO betua wO ka. |
| English (KJV) | That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. |
Category: Akan Twi Bible
Akan Twi Bible
-
Mateo 6: 18
-
1 Ahemfo 1: 10
UsU ahImfO Us sgU Adinkra na odiyifOc natan nI bEnaia nI nncmmarima nO nI nI nua salomo dIe, wAnSia wcn. English (KJV) But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. -
1 Ahemfo 1: 9
UsU ahImfO Us fU Adinkra na adonia kunjum nMan nI anantwiE nI NemmOa sohElEt bOc a ewc En-rogEl hO nO sO, na cSiASiaa nI nuanOm ahInI mma nO Ninaa nI yuda mmarima a wcye chInI nkOa nO Ninaa. English (KJV) And Adonijah slew sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth, which is by Enrogel, and called all his brethren the king’s sons, and all the men of Judah the king’s servants: -
1 Ahemfo 1: 8
UsU ahImfO Us qU Adinkra na cscfOc sadok nI yoiada ba bEnaia nI odiyifOc natan nI simEi nI rEi nI dawid nncmmarima nO dIe, na wcnni adonia fAm. English (KJV) But Zadok the priest, and Benaiah the son of Jehoiada, and Nathan the prophet, and Shimei, and Rei, and the mighty men which belonged to David, were not with Adonijah. -
1 Ahemfo 1: 7
UsU ahImfO Us uU Adinkra na cnI sEruia ba yoab nI cscfOc abiatar na edi Atirimusem, na wcdii adonia AQiri bOaa nO. English (KJV) And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. -
1 Ahemfo 1: 6
UsU ahImfO Us CU Adinkra na n’AZa anka asem a eye ya biara anQIre nO da se: aden na wOrIye sEyiE? na cnO nsO ye onipa fefe, na cnO na wcwOO nO dii absalom AQirE. English (KJV) And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very goodly man; and his mother bare him after Absalom. -
Nnwom 31: 24
nMoCm Uas pdU aCdinkra moCnSe moC hoC dECn na moCnsi moC hoC, moC a moCtwen aCwuradEC Ninaa. English (KJV) Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD. 
-
Nnwom ofa 31
Adinkra - UpdU mOnSe mO hO dIn na mOnsi mO bO, mO a mOtwen AwuradI Ninaa.
English (King James Version) - 24. Be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the LORD.
-
Luka 6: 31
luka UC asU aCdinkra na sedECe moCpe se nnipa Nc moC noC, moCNc wcn saa ara! English (KJV) And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise. 
-
Luka ofa 6
Adinkra - UasU na sedIe mOpe se nnipa Nc mO nO, mONc wcn saa ara!
English (King James Version) - 31. And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.